• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Portekizce - İspanyolca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
David Boldrin
David Boldrin
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
91 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
297projeler
0.348
sözcük başına
12:50 AM Son görülme: 13 saat önce
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Llanelli
Hakkımda
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
Çeviri
35 binsözcükler
11projeler
0.365
sözcük başına
Cris Pinto
Cris Pinto
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Çeviri
93 binsözcükler
16projeler
0.232
sözcük başına
4:50 AM
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Llanelli
Hakkımda
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
24projeler
0.274
sözcük başına
Son görülme: 10 saat önce
Silvana Borghi
Silvana Borghi
Konum
Arjantin, Moron
Hakkımda
I'm a technical, scientific and literary translator, English and Portuguese to Spanish, Italian to Spanish and English too; with 30 years in Education Legal documents (power of attorney, birth certificates, certification of the nonexistence of a specific record), fiction, finance, marketing and environmental issues, and about Alternative Sciences. Specialist in legal and economic translation. FAO documents from Portuguese to Spanish Literary translator: fiction, non -fiction, self-help, novels, religion, and finance books. Experienced in trading and catalogs. Website translations. Manuals, brochures, beauty and fashion translations Experienced in the product description and recommendation notes and MTPE for Alibaba project in Aliexpress and Amazon SDL MTPE certification. Proofreading texts and audio scripts about different fields. Copywriter, writer and image content provider for Summa Linguae in both English and Spanish. AATI member and contributor(Argentine Asociation of Translators
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
234 binsözcükler
3projeler
0.548
sözcük başına
2:50 AM Son görülme: 5 gün önce
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Konum
Meksika
Çeviri
259 binsözcükler
5projeler
0.639
sözcük başına
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
75 incelemeye göre
1.7 milyonsözcükler
416projeler
0.199
sözcük başına
8:50 AM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
579 binsözcükler
163projeler
0.262
sözcük başına
Son görülme: 13 saat önce
Morciego Saker Osvaldo Jorge
Morciego Saker Osvaldo Jorge
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Предлагаю Вам свои услуги профессионального перевода. Я давно и успешно сотрудничаю с агентствами переводов. Тематики перевода с русского на испанский: техническая (энергетика, авиация, металлургия, машиностроение, судостроение, строительство, электроника, т.д.) общая тематика, медицина, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, экономика, финансы, бизнес, публицистическая, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование, перевод личных документов. С английского на испанский: общая тематика, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, финансы, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование. С португалького на испанский: общая тематика, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, финансы, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
2.7 milyonsözcükler
246projeler
0.159
sözcük başına
8:50 AM Son görülme: 2 gün önce
Marina Bogdan
Marina Bogdan
Konum
Brezilya, São Paulo
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
218 binsözcükler
15projeler
0.73
sözcük başına
2:50 AM Son görülme: 5 gün önce
Renan Pena
Renan Pena
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
150 binsözcükler
31projeler
0.647
sözcük başına
6:50 AM
Marianne Pinheiro
Marianne Pinheiro
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
I'm a nomadic translator and writer. I moved to Panama in 2010 and from there I went to work on advertising and translation agencies in Florida and Los Angeles where, along with my pre-law bachelors degree in International Relations and minors in Film, Business and Hispanic Marketing, I gathered enough knowledge to translate anything from contracts to technical documents and books. I also taught Legal English for two years. This year I'm translating a mystery novel from a Brazilian writer while maintaining clients from advertising agencies, legal practices and translation companies in Brazil, Colombia, Panama and the US.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
584 binsözcükler
75projeler
0.415
sözcük başına
12:50 AM Son görülme: 4 saat önce
Luis Costa
Luis Costa
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.eu
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
40 incelemeye göre
190 binsözcükler
126projeler
0.206
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
193 binsözcükler
57projeler
0.141
sözcük başına
11:20 AM Şu anda çevrimiçi
Filipe Olival
Filipe Olival
Konum
Portekiz, Machico
Hakkımda
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
Çeviri
198 binsözcükler
48projeler
0.431
sözcük başına
6:50 AM Son görülme: 14 saat önce
Alexa Romero
Alexa Romero
Konum
Meksika
Hakkımda
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
Çeviri
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
384 binsözcükler
220projeler
0.274
sözcük başına
11:50 PM Son görülme: 13 saat önce
Laura Intile
Laura Intile
Konum
Arjantin, Manuel b. gonnet
Hakkımda
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
129 binsözcükler
19projeler
0.365
sözcük başına
2:50 AM
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
272 binsözcükler
94projeler
5.475
sözcük başına
Daniel Robles
Daniel Robles
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
334 binsözcükler
8projeler
0.183
sözcük başına
12:50 AM Son görülme: 9 saat önce
Javier Torres
Javier Torres
Konum
Meksika
Hakkımda
Hi, my name is Javier, I am a Translator with 7 years of experience. I possess a Bachelor's degree in Communication Sciences with Post-Graduate studies in Translation and a Master’s Degree in Translation and Interpretation. I am a state and federal Sworn Translator in Mexico and I assure you I am the best option if you are looking for a high-quality, skilled translation. I am looking forward to hearing from you.
Çeviri
1.3 milyonsözcükler
7projeler
0.274
sözcük başına
11:50 PM Son görülme: 2 saat önce
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Konum
Portekiz, Viana do Castelo
Hakkımda
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
Çeviri
154 binsözcükler
12projeler
0.548
sözcük başına
6:50 AM
Denice Flores
Denice Flores
Konum
El Salvador, La Libertad
Çeviri
150 binsözcükler
5projeler
0.365
sözcük başına
11:50 PM Şu anda çevrimiçi
David Urdiales
David Urdiales
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a NATIVE Spanish speaker, from Spain. I’ve been working as a freelance translator since 2006. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business, games and marketing, fields I worked in for more than 12 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Economics and Business Administration by the University of Valladolid (Spain) back in 2002. I hold a Master’s Degree in Business Administration by the Universidad Pontificia de Comillas, one of the most prominent Universities in Spain. I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
67 binsözcükler
5projeler
0.548
sözcük başına
2:50 AM Son görülme: 7 gün önce
Fatima Ropero
Fatima Ropero
Hakkımda
About me Growing up bilingual When I was 10-years-old, my family moved from Spain to Colorado, USA. I attended middle school there and all of my friends were American. After just 9 months no one could believe I was not born American. Learning a language this way is the most effective and efficient way to learn it. As a child, you just simply take everything in and while learning a new language, you are also learning a new culture and way of thinking. At age 13 I moved back to Spain. I was then able to cement my Spanish cultural roots. Then, when I was 15-years-old, we moved again, this time to Portugal. Here I was able to learn Portuguese at still an early age. After obtaining two University Degrees, in Law and Business Administration, and an MBA in International Business Management, I worked for several years as a lawyer, external auditor in PwC, financial controller and cost manager in several countries around the world. Throughout this time, I also worked as a freelance translator and reviser for a Law Firm for over 8 years. It then became clear to me that I was meant to be a translator and now I work as a full-time translator and reviser.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
470 binsözcükler
3projeler
0.639
sözcük başına
6:50 AM Son görülme: 13 saat önce
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
BA in Translation Univ. of Cordoba + MBA Project Management More than 10 years living abroad, a multilingual linguist based in Seville. Turkish C1 Certificate
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
24 binsözcükler
6projeler
0.324
sözcük başına
7:50 AM
Jenny Garcia
Jenny Garcia
Konum
Peru
Hakkımda
My name is Jenny Garcia, Certified Spanish Translator of Peru No. 831 with more than 5 years of experience translating legal and business documents as well as subtitles. You can check my translator license at https://bit.ly/2Fx4WK1
Çeviri
726 binsözcükler
2projeler
0.456
sözcük başına
12:50 AM Son görülme: 23 saat önce
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
Konum
Brezilya, Porto Velho
Hakkımda
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
52 binsözcükler
3projeler
0.456
sözcük başına
1:50 AM Son görülme: 5 gün önce
Stephanie Manzanilla Q.
Stephanie Manzanilla Q.
Konum
Venezuela, Caracas
Hakkımda
I enjoy working in areas where there is a need for an intermediary in order to achieve communication between people or groups that not only speak different languages, but also come from different cultures. I have experience working in different types of fields (such as entertaining, political, economic, technological, audiovisual, health and medical, among others).
Çeviri
117 binsözcükler
3projeler
0.548
sözcük başına
1:20 AM Son görülme: 6 gün önce
Daniel Montano Ferreira
Daniel Montano Ferreira
Konum
Porto Riko, San Juan
Hakkımda
I am currently collaborating with the other four cofounders of our recently incorporated translators' cooperative, known as TraduCoop. We expect to start operating as a legal entity in the upcoming weeks.
Çeviri
64 binsözcükler
2projeler
0.1
sözcük başına
1:50 AM Son görülme: 3 gün önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
49 binsözcükler
40projeler
0.357
sözcük başına
Noel Luperon
Noel Luperon
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Santo Domingo
Hakkımda
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator. Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience. Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
Çeviri
49 binsözcükler
3projeler
0.913
sözcük başına
1:50 AM
Svetlana Filimonova
Svetlana Filimonova
Konum
Kazakistan
Çeviri
19.9 binsözcükler
2projeler
0.141
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Valentina Perez Peremot
Valentina Perez Peremot
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Письменные переводы различной тематики с русского на испанский и с английского на испанский. Опыт работы переводчика более 15 лет.
Çeviri
801 binsözcükler
0.251
sözcük başına
7:50 AM Şu anda çevrimiçi
Dyhorrani Beira
Dyhorrani Beira
Konum
Brezilya, Brasília
Çeviri
164 binsözcükler
0.141
sözcük başına
1:50 AM Son görülme: 5 saat önce
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
40 binsözcükler
0.647
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Victor Cala
Victor Cala
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
Professional in Modern Languages with more than 3 years of experience in Translation of Legal Documents.
Çeviri
97 binsözcükler
0.274
sözcük başına
12:50 AM Son görülme: 15 saat önce
Kimberly Neves
Kimberly Neves
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Hello, I'm Kimberly Neves, I work with translation and version officially since 2016. Portuguese and Spanish are my native languages. I was born in Spain and lived for 5 years in Argentina. I live in Brazil since 2002. I have courses in translations and specializations. Among the texts I translate are presentations, analyzes, proposals, contracts, training manuals, academic articles, websites, and scripts. I also work with subtitles for series, videos, films, and documentaries. I'm a dedicated freelance translator with a background in the business and health sector, and passion for music and electronic games. Highly professional, fast learner, flexible, dependable, and proficient in several CAT tools. I have worked for organizations such as Sony, Bayer, Volvo Cars, Evimed, which have greatly increased my skills as a translator.
Çeviri
23 binsözcükler
0.365
sözcük başına
1:50 AM Son görülme: 14 saat önce
Angela Bandeira
Angela Bandeira
Konum
Brezilya
Çeviri
52 binsözcükler
0.913
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Leticia de la Fuente
Leticia de la Fuente
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Translating and Interpreting since 2005 and 2007, respectively. Spanish as a foreign language teacher for almost 15 years.
Çeviri
158 binsözcükler
0.647
sözcük başına
6:50 AM Son görülme: 2 gün önce
Agata Babiarz
Agata Babiarz
Konum
Polonya, Rakszawa
Hakkımda
I speak fluently Portuguese, Spanish and Polish so I provide translations in this combinations of languages.
Çeviri
37 binsözcükler
2.155
sözcük başına
6:50 AM Son görülme: 2 gün önce
Kidi Gomez de Segura
Kidi Gomez de Segura
Konum
İspanya, Vitoria-Gasteiz
Çeviri
160 binsözcükler
2projeler
0.647
sözcük başına
6:50 AM
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Çeviri
537 binsözcükler
1proje
0.73
sözcük başına
6:50 AM
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
Konum
İspanya
Çeviri
15.5 binsözcükler
1.078
sözcük başına
6:50 AM Son görülme: 9 saat önce
Tatiana Paes
Tatiana Paes
Konum
Brezilya
Çeviri
15.9 binsözcükler
0.008
sözcük başına
Son görülme: 34 saat önce
Enrique Villamil
Enrique Villamil
Konum
Brezilya, Brasilia
Hakkımda
Architect, translator and interpreter. Currently based in Brasilia, working for União de Tradutores, my own translators' network. I had worked for international organizations, Supreme Audit Institutions and private companies.
Çeviri
242 binsözcükler
0.456
sözcük başına
1:50 AM Son görülme: 5 gün önce
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Konum
Kosta Rika
Hakkımda
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Çeviri
703 binsözcükler
0.506
sözcük başına
11:50 PM Son görülme: 5 gün önce
Vitaly Kalynchuk
Vitaly Kalynchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я знаю английский язык на уровне C2, испанский (каталонский) и португальский(бразильский) С1. Мой опыт 5 лет в письменных переводах в связках украинский, русский, английский,испанский. Родные нативные языки - русский,украинский
Çeviri
27 binsözcükler
8projeler
0.506
sözcük başına
8:50 AM
Elisa Almada
Elisa Almada
Konum
Meksika, León
Hakkımda
I have experience in the automotive sector and in non-profit organizations, translating, rewriting, proofreading, editing, and creating documentation as manuals, audits, procedures, processes, among others. For the moment I only manage English and Spanish. I also have experience teaching languages, physics-mathematics subjects, designing in 3D modeling, photography, and edition. I have qualifications as leadership, adaptability, logic-reasoning, communication, competence, problem-solving, and others. I enjoy my free time practicing sports and music, also doing other art activities and investigations.
Çeviri
97 binsözcükler
21projeler
0.141
sözcük başına
11:50 PM
Leonardo Locatelli
Leonardo Locatelli
Konum
Brezilya, Curitiba, Paraná
Hakkımda
Hi everybody! My name is Leonardo Locatelli from Curitiba, Paraná, Brazil and I am a freelancer translator in all language pairs involving English, Spanish and Brazilian Portuguese. Apart from that, I am a civil engineer and an accountant, an amateur drummer and a Rio 2016 Olympic Games volunteer.
Çeviri
15.6 binsözcükler
0.365
sözcük başına
2:50 AM Son görülme: 5 gün önce
Georgina Parada
Georgina Parada
Konum
Şili, Caldera
Hakkımda
I am studying translation at Universidad de Atacama and I am willing to start working with real translation projects after succesfully completing my profesional internship. I have worked in the Astronomy and Geology Falculties of the University for three years since freshmen and I still work with them. I also have worked for the Health Faculty of another University years before I started to study. I have participated in a conversatory within a congress among another Universities from the North Zone of Chile, in which we discussed our experiences about studying translation and the translation market in our zone. We concluded that the market in Chile is unknown for other people who do not study translation due to the lack of publicity about the career; therefore the population ignores what kind of service do we provide.
Çeviri
58 binsözcükler
0.141
sözcük başına
2:50 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat