• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Ajdin Klisura

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

9 inceleme esasına göre

47 bin sözcükler
70 projeler

Ajdin Klisura ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Kanada)
Almanca Anadil
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (İsviçre)
  • Almanca (Avusturya)
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Yıllık raporlar Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Havacılık ve uzay

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Kanada)
Boşnakça
Hizmetler
Konu

Web sitesi Veterinerlik Ulaşım Turizm ve seyahat Spor Yazılım Sosyal bilim

Çeviri hizmetleri

Almanca Anadil  —
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (İsviçre)
  • Almanca (Avusturya)
Sırpça (Kiril)
Hizmetler
Konu

Sanat ve kültür Eğitim Moda Kurgu Yiyecek ve içecekler Oyun Genel

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Kanada)
Sırpça (Latin)
Hizmetler
Konu

Web sitesi Turizm ve seyahat Spor Yazılım Sosyal bilim Eğlence Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Kanada)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Sırpça (Kiril)
Hizmetler
Konu

Web sitesi Turizm ve seyahat Spor Yazılım Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler Kılavuzlar Yaşam Bilimleri

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Kanada)
Hırvatça
Hizmetler
Konu

Web sitesi Turizm ve seyahat Spor Yazılım Sosyal bilim Ürünler ve kataloglar Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler

İnceleme · 9

  • Eniko Czigler,  Vimage app
    Çeviriİngilizce > Almanca

    16 Eyl'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • PL
    Paulo Lafeta,  Flipstar
    Düzenlemeİngilizce > Almanca

    3 Eyl'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Eniko Czigler,  Vimage app
    Çeviriİngilizce > Almanca

    9 Ağu'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Bosna Hersek, Sarajevo, 00:58
Anadil
Almanca
İş deneyimi
4 yıl 9 ay
Hakkımda
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.

Eğitim

University of Sarajevo

  • 2015
  • Bosna Hersek
  • Lisans
  • German Language and Literature

University of Sarajevo

  • 2017
  • Bosna Hersek
  • Yüksek Lisans
  • German Language and Literature

İş deneyimi

Roboto Global - English to German Translator
2019 ila Devam ediyor arasında
- Translation and localization of game scripts, descriptions and other game-related material.
Jonckers - English to German Translator
2018 ila Devam ediyor arasında
- Translating MTPE content (Machine Translation Post-Editing) with the help of the company’s own online platform WOL (portal.wordsonline.com). - Adapting machine-based translations to comply with German grammar and spelling norm as well as each clients guidelines. - Locating badly machine-translated content and translating it from scratch to improve the A.I.'s efficiency and accuracy. - Formatting titles, bullets, and descriptions to suit client’s guidelines.
Wikr Group - English to German Translator
2018 ila 2020 arasında
- Translating and localizing news, informative and entertaining articles in all possible fields. - The target audience of the articles are women of all age groups that enjoy wholesome, uplifting and informative content. - My daily tasks consist of translating 8-12 articles, depending on their size, which range from 200-1000 words. - Translating and localizing original video content.
Linguance - English to German Translator
2017 ila 2018 arasında
- Translating MTPE files in SDL Trados Studio for products sold on various internet platforms. - Adapting machine-based translations to comply with German grammar and spelling norm. - Formatting titles, bullets, and descriptions to suit client’s guidelines.

Portföy

BA Diploma

  • 2015

Görüntülemek için kaydolun

belge BA Diploma