Use AI matching to instantly find and hire professional website translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.
English to Persian Website translation specialist
from Kuala Lumpur
Greetings! My name is Hamzeh, and I am 41 years old. I specialize as an independent full-time English to Persian and vice versa translator. Since I do my research, no translation subject is deemed impossible. I have done topics ranging from legal documents to very complex localization files; therefore, I can deliver whatever the field. My other skills are proofreading, DTP, transcribing (audio/video), subtitling and voice overs. My main languages are English, Persian, and Arabic. Message me if you want to inquire about my services, and we'll chat in no time. Love and Prosperity ❤️
English to Vietnamese Website translation specialist
from Ho Chi Minh City
Professional Game Designer with a passion for Translation and Game Localization
Russian to English Website translation specialist
from Moscow
My professional experience in translating and proofreading includes: marketing and promotional materials, advertising, instructional guides, the arts (interviews with artists, art history, labeling and description for exhibits, etc), and general English. I am a native English speaker, as well as an English teacher. This gives me an in-depth knowledge of the language, which results in high-quality translations for my clients. Clients have included: Art Guide, MadWave, Garage Museum, Letyshops, Upside Agency
English to Spanish Website translation specialist
from San Jose
I have a bachelor’s degree in English from the University of Costa Rica and I am a certified translator for the Ministry of Foreign Affairs. I have extensive experience in translating documents from assorted themes, ranging from legal, and medical matters, to environmental, marketing and business material. I will deliver a professional translation since I am familiar with the different varieties of Spanish, colloquialisms and local uses for Spain and many Latin American countries. I also studied Italian and French, and can understand and communicate in both languages fairly well. As for computer skills I work on daily basis with programs such as Word, Excell and Powerpoint.
Korean to English Website translation specialist
I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.
1
Hedef diller ve özel gereksinimler dahil olmak üzere web sitenizin çeviri projesini açıklayın.
2
Profesyonel dilbilimciler uzmanlıklarını ve rekabetçi fiyatlandırmalarını sergileyerek tekliflerini sunacaklar.
3
Projeniz için mükemmel dil hizmeti sağlayıcısını seçmek için profilleri, derecelendirmeleri ve incelemeleri inceleyin.
4
Sezgisel platformumuzda seçtiğiniz çevirmenle iletişim kurun, dosyaları paylaşın ve çeviri sürecini gerçek zamanlı olarak izleyin.
Smartcat ile web sitenizin küresel potansiyelini ortaya çıkarın
1
Platformumuz sizi web sitesi çevirisinde uzmanlaşmış yüksek vasıflı çevirmenlerle buluşturur. Çok dilli web sitelerinin nüanslarını anlıyorlar ve içeriğinizin hedef kitlenizde yankı uyandıracak şekilde doğru bir şekilde yerelleştirilmesini sağlıyorlar.
2
Smartcat ile web sitesi çeviri projenizin olağanüstü kalite ve detaylara önem veren deneyimli profesyoneller tarafından yürütüleceğine güvenebilirsiniz.
Çeviri doğruluğu ve kalitesi web sitenizin başarısı için çok önemlidir. Smartcat aracılığıyla profesyonel dil uzmanlarını işe alarak sektörünüzde konu uzmanlığı sağlayabilirsiniz. Çevirmenlerimiz çeşitli alanlarda deneyimli olup, içeriğinizin doğru bir şekilde çevrilmesini ve mesajınızı dünya çapındaki kullanıcılara etkili bir şekilde iletmesini garanti eder.
30%
geri dönüş süresi azaltma
80%
tasarruf
3 kat
pazara sunma hızı
Smartcat's Marketplace çeviri sürecini kolaylaştırarak hızlı geri dönüş süreleri sağlar. Platformumuz, proje yöneticilerinin ve çevirmenlerin verimli bir şekilde işbirliği yapmasına olanak tanıyarak proje gecikmelerini azaltır ve zamanında teslimat sağlar. Gereksiz aracıları ortadan kaldırarak kaliteden ödün vermeden maliyet tasarrufundan da yararlanırsınız.
Smartcat'in platformu, profesyonel dil uzmanlarımız web sitesi çeviri projelerinizi uzmanlık ve verimlilikle yönetirken, asıl işinize odaklanmanızı sağlar.
Şeffaf fiyatlandırma modelimiz ve rekabetçi fiyatlarımızla çevrilmiş içeriğinizin kalitesinden ödün vermeden maliyet tasarrufu sağlayabilirsiniz. Smartcat's Marketplace, yatırımınız için olağanüstü değer elde etmenizi sağlar.
Dil hizmeti sağlayıcılarımız, web sitesi çeviri projelerinizin sorunsuz iletişimini, koordinasyonunu ve zamanında teslimini sağlayan yetenekli proje yöneticileri tarafından desteklenmektedir. Rahatlayın ve siz avantajlardan yararlanırken uzmanlarımızın lojistiği halletmesine izin verin.
1
Smartcat'in kullanıcı dostu platformu, web sitesi çevirisi de dahil olmak üzere tüm projelerinizin çeviri sürecini basitleştirir.
Tek bir merkezi konumda birden fazla projeyi yönetin, ilerlemeyi takip edin ve sorunsuz bir şekilde işbirliği yapın.
2
Web sitesi çevirisi konusunda yetenekli profesyonel dil uzmanlarından oluşan çeşitli bir pazarı keşfedin.
Çok çeşitli dillere ve konu uzmanlığına erişim sayesinde projeniz için mükemmel uyumu bulun.
3
Smartcat'in platformu, güvenli dosya paylaşımı sağlar ve çeviri işlemi sırasında gizli bilgilerinizi korur.
Çevirilerinizi en yüksek güvenilirlik ve gizlilikle gerçekleştirecek sağlam sistemimize güvenin.
4
Web sitenizin çeviri projenizin ilerleyişini gerçek zamanlı olarak takip ederek şeffaflık ve gönül rahatlığı sağlayın.
Seçtiğiniz çevirmenle doğrudan iletişim kurarak geri bildirim, açıklama ve güncellemeleri zahmetsizce sağlayın.
Bir web sitesini etkili bir şekilde çevirmek için şu adımları izleyin:
Hedef dilleri belirleyin: Hedef kitlenize göre web sitenizin hangi dillere çevrilmesini istediğinizi belirleyin.
İçerik toplayın: Web sitenizdeki çeviri gerektiren tüm metin, resim ve multimedya öğelerini toplayın.
Bir çeviri yöntemi seçin: Makine çevirisini mi, insan çevirisini mi yoksa her ikisinin birleşimini mi tercih edeceğinize karar verin.
İçeriği yerelleştirin: Çevrilmiş içeriği, hedef kitlenizin kültürel nüanslarına, deyimsel ifadelerine ve tercihlerine göre uyarlayın.
Çevirileri uygulayın: Çevrilen içeriği web sitenize yeniden entegre ederek uygun biçimlendirme ve işlevsellik sağlayın.
Web sitesi çevirileri için bir dil hizmet sağlayıcısını (LSP) işe almak birçok avantaj sağlar:
Uzmanlık: LSP'ler, doğru ve kültürel açıdan uygun çeviriler sağlayan web sitesi yerelleştirmesi konusunda uzmanlaşmış bilgi ve deneyime sahiptir.
Kalite güvencesi: LSP'ler, web sitenizin tamamında tutarlılığı ve doğruluğu korumak için sıkı kalite kontrol önlemleri kullanır.
Zamandan tasarruf: Çeviri görevlerini bir LSP'ye yaptırmak, uzmanlar dilsel konularla ilgilenirken sizin temel iş faaliyetlerine odaklanmanıza olanak tanır.
Gelişmiş teknoloji: LSP'ler genellikle verimliliği, hızı ve doğruluğu artıran çeviri araçlarına ve teknolojilerine erişebilir.
Bir web sitesi çeviri hizmeti sağlayıcısını seçerken aşağıdaki faktörleri göz önünde bulundurun:
Uzmanlık: Web sitesi çevirisi konusunda uzmanlığa ve sektörünüzde çalışma deneyimine sahip sağlayıcıları arayın.
Dil yetenekleri: Sağlayıcının ihtiyaç duyduğunuz belirli dillerde çeviri hizmetleri sunduğundan emin olun.
Kalite kontrol: Düzeltme, düzenleme ve endüstri standartlarına bağlılık gibi kalite güvence süreçleri hakkında bilgi alın.
Maliyet ve fiyatlandırma modeli: Kelime sayısına, proje karmaşıklığına veya diğer faktörlere dayalı olsun, fiyatlandırma yapılarını anlayın.
Müşteri incelemeleri ve referansları: Sağlayıcının itibarını, güvenilirliğini ve müşteri memnuniyetini ölçmek için önceki müşterilerden gelen geri bildirimleri okuyun.
Web sitesi çeviri hizmetleri işletmelere önemli değer sunar:
Genişletilmiş pazar erişimi: Web sitenizi çevirmek, daha geniş bir uluslararası kitleyle bağlantı kurmanıza olanak tanıyarak potansiyel müşteri tabanınızı artırır.
Gelişmiş kullanıcı deneyimi: Kullanıcıların ana dillerinde içerik sağlamak, onların anlayışlarını, etkileşimlerini ve genel kullanıcı deneyimini geliştirir.
Artan güvenilirlik ve güven: Çevrilmiş web siteleri, çeşitli müşterilere hizmet etme, güven ve güvenilirlik oluşturma konusundaki kararlılığınızı gösterir.
Rekabet avantajı: Çok dilli web siteleri sunmak, sizi ana dili İngilizce olmayan kişilere hitap edemeyen rakiplerden ayırır ve size küresel pazarlarda avantaj sağlar.
Web sitesi çevirisinin maliyeti, web sitenizin boyutu, çevrilecek dil sayısı, içeriğin karmaşıklığı ve çeviri hizmeti sağlayıcısının fiyatlandırma yapısı gibi faktörlere göre değişir. Doğru maliyet tahminleri almak için farklı sağlayıcılardan teklif istemek ve özel gereksinimlerinizi tartışmak en iyisidir.
Başarılı web sitesi çevirisi sağlamak için aşağıdaki en iyi uygulamaları izleyin:
İleriyi planlayın: Çeviri hedeflerinizi, hedef dillerinizi ve zaman çizelgelerinizi önceden tanımlayın.
Tutarlı terminolojiyi koruyun: Tutarlılığı sağlamak ve karışıklığı önlemek için web sitenizde tutarlı terminoloji kullanın.
Kültürel nüansları göz önünde bulundurun: İçeriğinizi hedef kitlenizin kültürel tercihlerine ve hassasiyetlerine göre uyarlayın.
İşlevselliği test edin: Çevrilen içeriğin tüm cihazlarda ve tarayıcılarda uygun biçimlendirme, düzen ve işlevselliğe sahip olduğunu doğrulayın.
Çevirileri düzenli olarak güncelleyin: Çevrilen içeriğinizi, orijinal web sitenizdeki değişiklikleri yansıtacak ve gelişen ihtiyaçları karşılayacak şekilde güncel tutun.
Çevrimiçi çeviri araçları söz konusu olduğunda, çeşitli seçenekler doğrulukları ve işlevsellikleri açısından oldukça kabul görmektedir. İşte mevcut en iyilerden bazıları:
Google Çeviri: Geniş dil desteği ve kullanıcı dostu arayüzü ile tanınan Google Çeviri, hızlı ve rahat çeviriler sunar.
DeepL: Olağanüstü çeviri kalitesiyle tanınan DeepL, doğru ve doğal görünen çeviriler sağlamak için gelişmiş sinir ağlarını kullanır.
Smartcat: İşbirliğine dayalı özellikler, proje yönetimi araçları ve profesyonel çevirmenlerden oluşan bir ağa erişim sunan kapsamlı bir çeviri platformu. Smartcat, çok sayıda önde gelen otomatik çeviri motorunun yanı sıra DeepL, üretken yapay zeka ve Google Translate'i kullanır.
MemoQ: Çeviri belleği ve terminoloji yönetimi yoluyla üretkenliği ve tutarlılığı artıran popüler bir bilgisayar destekli çeviri (CAT) aracı.
SDL Trados Studio: Profesyonel çevirmenler tarafından yaygın olarak kullanılan SDL Trados Studio, gelişmiş çeviri özellikleri, kalite güvence araçları ve entegrasyon yetenekleri sunar.
Bu araçlar çeşitli çeviri görevlerinde size yardımcı olabilir, ancak özel ihtiyaçlarınıza ve tercihlerinize en uygun olanı seçmeniz önemlidir.