Yerelleştirilmiş ürünleri her kullanıcının dilinde gönderin. Özellik yayınlama programınızı yavaşlatmaktan kaçının.
Ürün metnini yerelleştirme
UI dizelerini ve teknik belgeleri sorunsuz bir şekilde çevirin. Yapay Zeka Temsilcilerimiz, tüm dillerde hızlı, doğru ve tutarlı bir teknik terim çeviri süreci için özel terminolojinizi öğrenir.
Dosyalarınızı buraya bırakın veya gözatmak için tıklayın.
Fortune 500'ün %20'si yerelleştirme için Smartcat kullanıyor. En iyi yazılım ekipleri, teknik terim çevirileri için yapay zeka aracılarımıza güveniyor.
70%
daha az elle çalışma
Tekrarlayan yerelleştirme görevlerini otomatikleştirin. Bırakın ağır işleri kurum içi, uzman destekli yapay zeka temsilcileriniz halletsin.
4 kat
daha hızlı teslimat
Serbest bırakma döngülerini hızlandırın. Kullanıcı arayüzünüz ve belgelerinizdeki teknik terimlerin çevirisini otomatikleştirin.
95%+
daha yüksek kalite
Tutarlı kullanıcı deneyimleri sunun. Yapay zekamız ses tonunuza, bağlamınıza ve özel teknik terminolojinize uyum sağlar.
Küresel Çapta Kusursuz Kullanıcı Deneyimleri Yaratın
Yazılım Yerelleştirme Aracımız kullanıcı arayüzü metninizi otomatik olarak işler. Kod tabanınızı bozmadan düğmeleri, menüleri ve istemleri çevirir.
Teknik Belgeleri Doğrulukla Çevirin
Belge Çeviri Temsilcimiz ile küresel benimsemeyi artırın. Yardım merkezleri, kullanım kılavuzları ve SSS'ler için net ve tutarlı sonuçlar elde edin.
Ürününüzün Amacını Her Yerde Koruyun
Sorunsuz ekip işbirliği için tek bir platform kullanın. Hataları önlemek için dizelerin, değişkenlerin ve biçimlendirmenin doğru şekilde işlenmesini sağlayın.
Geliştirme ve Yerelleştirme Ekiplerinizi Senkronize Edin
Güncellemeleri deponuzdan doğrudan Smartcat'e ve geri gönderin. Temsilci değişiklikleri otomatik olarak algılar. Bu, çevirilerin sürüm kontrollü ve dağıtıma hazır olmasını sağlar.
1
Yapay Zeka Aracınızı Kurun
UI'ler veya belgeler gibi içeriğinizi seçin. Yapay zeka aracınızı sözlüğünüzle kişiselleştirin. Dosya formatlarını, tasarım amacını ve çok dilli standartları anlar.
2
Başlatın ve Otomatikleştirin
Yapay zeka ajanı dosyaları tarar ve metinleri çıkarır. Çeviri belleğinizi uygular ve QA kontrollerini çalıştırır. Her şey ürününüzün tonu ve terminolojisiyle uyumludur.
3
Gözden Geçirin ve İyileştirin
Çevirileri yayınlayın veya düzeltmeleri için insan hakemleri davet edin. Her düzeltme temsilciyi eğitir. Bir sonraki teknik terminoloji çeviriniz daha da hızlı olacak.
kurulum kolaylığı için
kullanım kolaylığı
küresel kurumsal müşteriler
Fortune 500'ün
+30%
ROI
Merkezi, otomatikleştirilmiş teknik dil çevirisi iş akışları ile elde edilir.
31+
aylık tasarruf edilen çalışma saatleri
Tekrarlayan manuel işleri azaltın. Çevirilerinizin kalitesini artırın.
92%
daha hızlı dönüş
Üçüncü taraf dil hizmeti sağlayıcıları yerine Smartcat'in yapay zeka aracılarını kullanarak.
Smartcat tüm içeriğinizi güvence altına alır. Dinlenme ve aktarım sırasında tam şifreleme kullanıyoruz. Platformumuz GDPR ve SOC II uyumludur. Rol tabanlı erişim ve özel sözlükler verilerinizi güvende tutar.
Bırakın Smartcat AI Agent'ları çevirideki teknik terimlerin karmaşıklığıyla başa çıksın. Küresel kullanıcılarınıza daha hızlı, net ve doğru içerik sunun.
Doğruluk, teknoloji ve uzmanlığın bir araya gelmesiyle elde edilir. Smartcat, onaylanmış terimleri saklamak için merkezi bir sözlük, geçmiş çalışmaları yeniden kullanmak için Çeviri Belleği ve özel terminolojinizi öğrenen yapay zeka sağlar. Son cila için şirket içi konu uzmanlarını kullanabilir veya pazarımızdan profesyonel gözden geçiriciler temin edebilirsiniz.
En iyi çözüm hepsi bir arada bir platformdur. İyi bir teknik terim çevirmen aracı, bir sözlük, çeviri belleği ve kalite güvence kontrolleri sunar. Smartcat bu özellikleri, geri bildirimlerinizden sürekli olarak öğrenen güçlü bir yapay zeka motoruyla birleştirerek teknik terminolojinin her türlü çevirisi için kapsamlı bir araç haline getiriyor.
Çeviride 'kayıt', dilin resmiyet düzeyini ifade eder. Örneğin, teknik bir kılavuzun resmi bir kaydı varken, bir pazarlama mesajı gayri resmi olabilir. İyi bir kullanıcı dostu teknik terim çevirisinin önemli bir parçası, orijinal kayda uymaktır. Bu, yapay zeka ve insan gözden geçiricilerin dili, ister teknik uzman ister genel kullanıcı olsun, hedeflenen kitleye göre uyarlamasını sağlar.
Bu, net bir yerelleştirme özeti gerektirir. Her bir içerik parçası için hedef kitleyi siz belirlersiniz. Yapay zeka daha sonra karmaşık fikirleri basitleştirmek için yönlendirilebilir. Örneğin, teknik bir bakış açısından meslekten olmayan bir terime yapılan bir çeviri, daha basit kelimeler seçmeyi ve daha fazla bağlam sağlamayı içerir. Uzman gözden geçiriciler daha sonra basitleştirilmiş metnin hala doğru olduğundan emin olabilirler.
Evet. Platformumuz, özel Almanca çeviri teknik terimleri ve İspanyolca çeviri teknik terimleri de dahil olmak üzere 80'den fazla dili desteklemektedir. İnce ayarlı yapay zekamızı mühendislik, BT ve üretim gibi alanlarda uzman olan ülke içi hakem ağımızla birleştiriyoruz. Bu, yüksek kaliteli ve bağlama uygun çeviriler yapılmasını sağlar.
Tutarlılık ve netlik açısından, teknik terminolojinin her geçtiği yerde metinden aynen tercüme edilmesini öneriyoruz. Bu, merkezi bir sözlük kullanılarak yönetilir. Platform, onaylanan terimlerin tüm projelerde doğru şekilde kullanılmasını otomatik olarak sağlayarak kafa karışıklığını önler ve marka tutarlılığını korur.
Smartcat hem açıklayan hem de tercüme eden bir platformdur. Sözlük, genellikle tanımlar veya kullanım notları da dahil olmak üzere tek bir doğruluk kaynağı görevi görür. Bu, teknik terimleri açıklayan veya terimleri tutarlı bir şekilde çeviren şeydir. Yapay zeka daha sonra bu sözlüğü kullanarak her teknik terim çevirisinin, kullanıcı arayüzü öğelerinden destek belgelerine kadar tüm içeriğinizde doğru ve tek tip olmasını sağlar.
Kesinlikle. Smartcat, SOC II sertifikalı ve GDPR uyumludur. Tüm içerik şifrelenmiştir. Rol tabanlı erişim kontrolleri de dahil olmak üzere sağlam güvenlik özellikleri sağlıyoruz. En hassas içerikler için bile teknik terimlerin çevirisini güvenle yönetebilirsiniz.
MIT Haberleri. (2024). MIT araştırmacıları, daha güvenilir AI ajanları eğitmek için etkili bir yol geliştiriyor. https://news.mit.edu/2024/mit-researchers-develop-efficiency-training-more-reliable-ai-agents-1122
McKinsey & Company. (2024). İşyerinde süper ajans: İş yerinde yapay zekanın tüm potansiyelini ortaya çıkarmak için insanları güçlendirmek. https://www.mckinsey.com/capabilities/mckinsey-digital/our-insights/superagency-in-the-workplace-empowering-people-to-unlock-ais-full-potential-at-work
Middlebury Uluslararası Çalışmalar Enstitüsü. (2024). Yapay zeka ve yazılı ve sözlü çevirinin geleceğine ilişkin sekiz önemli görüş. https://www.middlebury.edu/institute/news/eight-key-insights-ai-and-future-translation-and-interpretation
OECD. (2024). Yapay zekanın üretkenlik, dağıtım ve büyüme üzerindeki etkisi. https://www.oecd.org/en/publications/the-impact-of-artificial-intelligence-on-productivity-distribution-and-growth_8d900037-en.html
Stanford Üniversitesi - İnsan Merkezli AI Enstitüsü (HAI). (2025). AI Endeks Raporu 2025. https://hai.stanford.edu/ai-index/2025-ai-index-report