Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
kailash kamble

sourse to target proofreading

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Magdalena Hadzlik

sourse to target proofreading

rating

8.3

(4)

My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.

Joanna Taras

sourse to target proofreading

rating

10.0

(4)

My name's Joanna Taras. I've been an English teacher for more than 10 years and a freelance translator for over 4 - although it goes further than that, as I've always been passionate about the language – reading, translating, and improving my skills. I have very good organizational skills and work well under pressure. Furthermore, I'm a conscientious person and meet deadlines perfectly.

Pawel Sokolski

sourse to target proofreading

rating

9.5

(7)

Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.

Hubert Maciejewicz

sourse to target proofreading

rating

8.4

(1)

Experienced lingust

Piotr Szutt

sourse to target proofreading

rating

10.0

(2)

Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.

Oksana Bragar

sourse to target proofreading

rating

10.0

(101)

I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. If you have a project - assign it please and attach the original as a reference so I can see the documents. In case I can perform I'll accept. I do not answer the messages asking if I can translate from one language to another without seeing a document. Thank you!

Frank Nielsen

sourse to target proofreading

rating

10.0

(9)

I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD

Bartlomiej Kowalczyk

sourse to target proofreading

rating

10.0

(7)

Hi, my name is Bartek. I'm a native speaker of Polish and fluent in English. I'm a student and in my free time I translate articles.

Greg Wingate

sourse to target proofreading

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Karol Gostomczyk

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

100% native Polish speaker, active investor since 2006, ITI LRG Member, CPE holder (C2 lvl) with an M.A. in International Marketing, Business and Related Services and over 3 years as a freelance Translator and QM for one of the world’s largest agencies. I have delivered over 1.5 mln words in complex projects for clients like Citibank, Goldman Sachs, HSBC, and PricewaterhouseCoopers. 2017 – Present; TransPerfect, UK – Freelance Translator, QM 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets, UK - Customer Contact and Communications 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - IT Assistant, Translation, Proofreading 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2000 – 2002 English Tutor; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, PL; English lecturer; 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), PL - Translation Assistant; 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., PL, Intern, Translator/Interpreter (in-house);

Dylan McBride

sourse to target proofreading

rating

10.0

(7)

Professional linguist, translator and editor with more than twelve years of experience.

Trusted by:
logologologologologologologo